Что получает пользователь:
- документ, проверенный практикующим юристом;
- учёт типичных рисков и нюансов;
- понятную структуру документа, чтобы можно было заполнить без ошибок;
- уверенность, что шаблон подходит под реальные кейсы.
Выберите нужную категорию и скачайте шаблон в формате .doc или .pdf, чтобы заполнить под свою ситуацию.
Экспортный контракт (поставка)
20.11.2025г.ЭКСПОРТНЫЙ КОНТРАКТ № ______
г. Ташкент ______2025 г.
_______________ (Республика Узбекистан), именуемое в дальнейшем «Продавец»,
в лице Генерального директора _______________, действующего на основании Устава,
с одной стороны, и ООО «_______________» (Республика Беларусь), именуемое в дальнейшем «Покупатель» , в лице Генерального директора _______________, действующего на основании Устава, с другой стороны, а вместе именуемые «Стороны», заключили настоящий Экспортный контракт
(далее – «Контракт») о нижеследующем.
1. ПРЕДМЕТ КОНТРАКТА
1.1. Продавец обязуется передать в собственность оборудование «_______________» (новый/бывшее в употреблении) (далее именуемый «Товар»),
а Покупатель обязуется принять и оплатить Товар.
1.2. Наименование, ассортимент, количество, цена за единицу, общая сумма партии, упаковка Товара и сроки поставки партии будут определены Сторонами в Спецификации, по форме, указанной
в Приложении №1 к настоящему Контракту.
1.3. Страна происхождения Товара – _______________.
1.4. По согласованию Сторон количество Товара может быть увеличено или уменьшено путем оформления дополнений к настоящему Контракту.
1.5. Грузоотправителем является: Продавец –_______________.
1.6. Грузополучатель: Покупатель – _______________.
1.7. Правила толкования – «Международные правила толкования торговых терминов» (INCOTERMS – 2010) имеют обязательный характер для Сторон в рамках настоящего Контракта, за исключением тех положений (условий) настоящего Контракта, прямо согласованных Сторонами.
1.8. Гост и ТН ВЭД товара указывается в приложениях к Контракту.
1.9. Базисное условие поставки – EXW (Инкотермс – 2010)
1.10. Пункт отгрузки: склад Продавца, расположенный по адресу: Республика Узбекистан,
г. Ташкент, _______________. Отгрузка Товара осуществляется автотранспортом.
2. ЦЕНА И ОБЩАЯ СУММА КОНТРАКТА
2.1. Общая сумма Контракта составляет _______________ (_______________) долларов США.
2.2. Валютой платежа являются доллары США (USD). Оплата производится на основании счета, выставленного Продавцом, путем перечисления денежных средств на банковский счет Продавца.
2.3. Стороны подтверждают, что принятие иностранным государством, государственным объединением и (или) союзом и (или) государственным (межгосударственным) учреждением иностранного государства или государственного объединения и (или) союза международной организацией акта, постановления, распоряжения или иного документа, в результате которого причитающийся платеж (или его получение) по Контракту станет незаконным, иным образом невозможным или существенно затруднительным к исполнению в валюте платежа в соответствии с Контрактом (далее «Триггер»), создает следующие правовые последствия для целей настоящего Контракта:
2.3.1. Триггер не должен считаться основанием для освобождения Покупателя от обязанности по своевременной и полной оплате, то есть не должен рассматриваться как обстоятельство непреодолимой силы в целях неосуществления платежа,
2.3.2. Создает для Стороны обязательство осуществить платеж в Альтернативной валюте платежа с применением курса конвертации Центрального Банка Республики Узбекистан, публикуемого на его официальном сайте на дату списания денежных средств с расчетного счета Покупателя,
2.3.3. В результате возникновения Триггера срок оплаты, предусмотренный настоящим Контрактом, увеличивается на 14 (четырнадцать) банковских дней. Обязательство по оплате будет считаться исполненным на дату поступления платежа на расчетный счет Продавца. По истечении указанных выше 3 (трех) календарных дней применяются установленные Контрактом меры ответственности за нарушение сроков оплаты.
2.3.4. Для целей настоящего пункта Альтернативная валюта платежа означает ЕВРО или иная валюта, предварительно письменно согласованная с Продавцом.
2.3.5. В случае возникновения Триггера, Покупатель незамедлительно информирует Продавца. Продавец, в свою очередь, обязуется предоставить Покупателю реквизиты счета для оплаты в Альтернативной валюте платежа.
2.3.6. При этом Продавец вправе приостановить на весь срок, пока платеж (его получение) будет незаконным, иным образом невозможным или существенно затруднительным к исполнению по указанным выше обстоятельствам поставку Товара до согласования Сторонами иной валюты платежа и/или получения оплаты в Альтернативой валюте.
2.4. Цена за Товар указывается в Спецификациях к настоящему Контракту и включают в себя все расходы, предусмотренные INCOTERMS – 2010 для условий EXW (INCOTERMS – 2010) г. Ташкент, Республика Узбекистан.
2.5. Покупатель обязуется прямым банковским переводом осуществить 100% предоплату от всей суммы партии поставляемого Товара, указанной в Спецификации, в течение 10 (десяти) календарных дней с даты выставления Продавцом счета. Оплата от других лиц допускается.
2.6. Обязательство Покупателя по оплате считается исполненным с даты зачисления денежных средств на банковский счет Продавца.
2.7. При этом обязательство Продавца передать Товар является встречной обязанностью, предшествующей встречному обязательству Покупателя по надлежащей и своевременной оплате за Товар.
2.8. Цена Товара, указанная в Спецификации, может быть изменена Продавцом в одностороннем порядке в случае невыполнения Покупателем обязательств, указанных в пункте 2.5. настоящего Контракта. Об изменении цен Продавец извещает Покупателя путем направления письменного уведомления об этом в течение 3 (трех) рабочих дней. Изменение вступает в силу с даты получения Покупателем письменного уведомления. Датой письменного уведомления считается дата его вручения Покупателю курьером или дата почтового отправления, указанного на штемпеле почты.
2.9. В случае изменения цен на Товар до момента их поставки Покупателю, отпуск Товара производится по новым измененным ценам.
2.10. При этом, в случае повышения цен, отпуск Товара Покупателю будет произведен при условии доплаты суммы разницы между новой ценой и фактически оплаченной Покупателем в течение 10 (десяти) дней с даты уведомления Покупателя Продавцом о необходимости произведения доплаты.
2.11. Связанные с выполнением настоящего Контракта расходы и комиссионные банка Продавца несет Продавец, а расходы и комиссионные банка Покупателя несет Покупатель.
2.12. Расходы по перевозки/транспортировки/погрузки/разгрузки Товара со склада Продавца осуществляется за счёт Покупателя в соответствии с условиями EXW (INCOTERMS – 2010) г. Ташкент, Республика Узбекистан.
2.13. Исходя из конъюнктуры рынка цены могут быть пересмотрены по обоюдному согласованию перед отгрузкой каждой партии товара, как в сторону увеличения, так и в сторону уменьшения.
3. КАЧЕСТВО И КОЛИЧЕСТВО ТОВАРА
3.1. Качество поставляемого Продавцом Товара должно соответствовать требованиям Покупателя.
3.2. Поставляемый Товар, материалы, тара, упаковка и транспортные средства должны отвечать всем санитарным требованиям страны Грузополучателя.
3.3. Товары должны быть упакованы в соответствии с требованиями к каждому виду Товара. Внешняя и внутренняя упаковка должны обеспечивать защиту от порчи, повреждений и атмосферных воздействий.
4. УСЛОВИЯ И СРОКИ ПОСТАВКИ
4.1. Отгрузка Товара осуществляется только после поступления предварительной оплаты согласно пункту 2.5. настоящего Контракта и в случае наличия Товара на складе Продавца.
4.2. Продавец обязуется за 5 (пять
…Описание документа "Экспортный контракт (поставка)"
Экспортный контракт используется для оформления поставки товаров иностранному покупателю и регулирует внешнеэкономические отношения сторон. Документ фиксирует условия поставки, оплаты, перехода рисков и ответственности сторон.
Контракт применяется при осуществлении экспортных операций и служит правовой основой международной торговли.